翻訳の手順

この記事では、ナレッジベース (KB) の記事を英語から他の言語に翻訳する際の基本をいくつか説明します。

ご注意: 翻訳した記事はすべて、翻訳したカテゴリの子とする必要があります。 親となるカテゴリが翻訳されていない場合、翻訳した記事はそのさらに親カテゴリやルートカテゴリの子となります。 (カテゴリの作成権限を持っていれば) 子となる記事の翻訳よりも先に、その親カテゴリの翻訳に時間を使ってください。

翻訳手順はできるだけ簡単にしようとしたので、基本的に以下の2つの手順のみで翻訳できます。

  1. まずは直接登録するか OpenID でサインインして、KB にアカウントを作成します。 他の言語へ記事を翻訳する作業はすべてのアカウントで可能ですが、翻訳リーダーのみが実行できる操作もあります。

  2. 次に翻訳したい記事を見つけます。 サイドバーに「Translate」と書かれたリンクボタンが表示されているので、それをクリックして翻訳先の言語を選択します。 作業の手助けとなるように、翻訳ページでは記事名と本文が自動で入力されます。 また参考として、ページの下部に翻訳元の記事が表示されます。

  3. 本文の入力欄と翻訳元の記事とのあいだにいくつかのチェックボックスがあります。 「Subscribe to Updates」にチェックを入れると、翻訳した記事が他のユーザーによって編集されるたびに電子メールを受信できます。 「Subscribe to Updates of Original Language」にチェックを入れると、翻訳元の記事が編集されるたびに電子メールを受信でき、翻訳した記事を最新の状態に保つことができます。

翻訳したい言語が翻訳先の一覧になければ、 「kb-admins [at] askmonty (dot) org」宛てに 電子メールを送信して言語の追加を依頼してください。

翻訳に関してなにか問題があれば、上記の kb-admins 宛てに電子メールを送るか、 freenode の#maria IRC チャンネルに所属する dbartbalsdorf に連絡をとってください。 翻訳や文書化全般について話し合うために、Launchpad の maria-docs チームに参加することもできます。

翻訳作業に役立つページ

Comments

Comments loading...
Content reproduced on this site is the property of its respective owners, and this content is not reviewed in advance by MariaDB. The views, information and opinions expressed by this content do not necessarily represent those of MariaDB or any other party.